Poesia Sacra (Spanish Edition)


Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Poesia Sacra (Spanish Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Poesia Sacra (Spanish Edition) book. Happy reading Poesia Sacra (Spanish Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Poesia Sacra (Spanish Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Poesia Sacra (Spanish Edition) Pocket Guide.

O en las visiones del alba, o en las estrellas vespertinas,. Dos palabras, pero en ellas se engloba todo, desde el prin- cipio al fin. Suntuosas como una puesta de sol en las costas de Norue- ga, con el cielo, las islas y las escarpadas riberas,. Y me das el placer de tus ojos, de tu rostro, de tu carne, en el momento de cruzarnos, y tomas en cambio el de mi barba, de mi pecho y de mis manos,.

No puedo resolver el problema de las apariencias ni el de la identidad de ultratumba,.

Füllen Sie bitte dieses kurze Formular aus, um diese Rezension als unangemessen zu melden.

Pero me paseo o me detengo, indiferente me siento con- tento,. Con la pompa de las enlutadas banderas, con las ciudades tendidas de negro,. Con las procesiones largas y sinuosas y las nocturnas an- torchas,. Y las escenas de la vida, todas las escenas de los talleres, y los gestos de los obreros que vuelven a su hogar.

More by Rubén Darío

Por la vida y la alegria que nos brinda, por los objetos, y la ciencia de ellos,. Que te ofrezca un canto para decirte que cuando vengas lo hagas sin desfallecer,. Propongo danzas para festejarte, empavesamientos y fies- tas en tu honor;. Por encima de las ondas que suben y bajan, por encima de los campos y de las praderas inmensas,. Por encima de todas las ciudades compactas y amontona- das, por encima de los puertos y de las avenidas hormi- gueantes,.

Alguien que hubiera servido la vieja y buena causa, la gran idea, el progreso y la libertad de la raza,. Con sus leonados regueros, sus sombras y su inmensidad azul;. Sobre las miriadas de granjas, sobre las tierras y las aguas del Norte y del Sur,. Sobre la tierra toda que vuelve su rostro hacia ti, brillante en el espacio,.

No limites a ellos solamente tu esplendor sutil y tu po- tencia,. Por las cuales se deslizan, raudas como espectros crepus- culares multitudes de jefe robustos, de brujos y de gue- rreros. Raza de las selvas, de los amplios espacios y de las ca- taratas,. La actualidad se esfuma ante ellos, pueblos, granjas, usinas, ciudades, se desvanecen;.

Es que todos avanzamos, avanzamos lentamente, que todos mejoramos. Que el mundo, la raza, el alma, los universos en el espacio y en el tiempo. Lejos de los libros, lejos del arte y de las arduas jornadas;. Emerges de tu estuche, divinamente silenciosa, maravilla- da, meditando los eternos y predilectos motivos:. Estas gargantas, estos riachos turbulentos y claros, esta desnuda frescura,.

El sol pone un largo rayo de oro sobre su anciana cabeza blanca. Sus nietos han cultivado el lino con que ha sido hecha, sus nietas lo han tejido en la rueda familiar. Con tu blanca y lunosa cabeza envuelta en un turbante, tus anchos y desnudos pies? Ora sacudiendo su fiera cabeza y dilatando sus ojos de tinieblas. Que las manos de las dos hermanas, la Muerte y la Noche, laven y relaven, tiernas y constantes, este mundo maculado;. Porque mi enemigo ha muerto, un hombre divino como yo ha muerto;. Porque atacan la paz, la seguridad, el bienestar y todas las leyes establecidas.


  • Healthy Mother, Healthy Baby: The Complete Guide for New Mothers!
  • Elizabeth Bishop in the Twenty-First Century: Reading the New Editions;
  • Write a Review.

Sin saber si seremos victoriosos o totalmente vencido y aniquilados. Que en la plenitud de tu esperanza, de tu fuerza y de tu gloria. Fueras, durante tanto tiempo, como la nave capitana de una flota,. Desbordante de muchedumbres locas, furiosas, semisu- mergidas,.

Poesia Sacra by Marcelo Navarro

Tus dolores y tus angustias actuales han borrado todas tus manchas,. Es por haber mirado siempre alto y lejos—por encima de tus errores—,. Por no haber querido venderte—fuere cual fuere la suma ofrecida—,. Por no haber podido, por no haber querido sobrellevar las habituales cadenas. Tan firme como la nave que nos lleva a todos, como la misma Tierra,. Renacida, gigante, durmiendo la vejez de Eu- ropa. Racimos copiosos de edades durante las cuales hombres y mujeres semejantes a nosotros crecieron, lucharon y des- aparecieron;.

Como fueron sus leyes, sus costumbres, sus riquezas, sus artes, sus tradiciones,. Como atendieron y practicaron la esclavitud y la libertad, lo que pensaron de la muerte y del alma,.


  • Walt Whitman Archive - Translations - The Walt Whitman Archive.
  • Living in Britaly!
  • Handbook of Wafer Bonding.
  • Willing Sacrifice.
  • Poesia, Italy, France, Spain, Portugal & Brazil ex Genoa to Santos!
  • Get e-book Anti Poemas (Spanish Edition).
  • Supervision: Grundlagen, Techniken, Perspektiven (Becksche Reihe) (German Edition).

Nada sabemos de ellos, no dejaron huella ni testimonios escritos, y sin embargo todo queda. Los hay bajo tiendas, pastores, patriarcas, caballeros, en familias y en tribus,. Los hay que viven en la paz de sus granjas, que saturan las tierras, siembran, cosechan,. Como saliera demasiado temprano de mi tienda, por no poder dormir,. Que hizo sentar a su lado, en taburetes, sobrer un estrado;. Entretanto, sobre todos, detenidos y guardianes armados, antes que hicieran el menor movimiento,. Recuerdos de la voz de la madre cantando los cantos fa- miliares, de los cuidados de la hermana, de la infancia feliz;.

The Walt Whitman Archive

Minuto indecible aquel. Meditaba en los tiempos de la guerra y en la restaura- da paz,. La Democracia, la conquistadora que con sonrisas de miel rodean labios traidores,. Que a cada paso que de la acechan la muerte y la des- lealtad. Somos una raza cuya virtud se incuba en el tiempo y en los actos,. Somos ejecutivos, y suficientes en la diversidad de nos- ostros mismos,.

Jon Juaristi - Wikipedia

Nos mantenemos en equilibrio sobre el centro de nosotros mismos extendiendo nuestras ramas sobre el mundo,. Pueden haber infinitos soberanos: uno no neutraliza al otro,. Como un ojo que no ve no neutraliza el otro, o una exis- tencia no neutraliza la otra. Toleramos a los que quieren practicar la piedad y la orto- doxia,.

Yo soy el que recorre los Estados con una lengua dentada, interrogando a cuantos encuentro:. Venid a escucharme:.

Desconfiad de la madurez mortal de la Naturaleza que avanza,. Desconfiad de cuanto corroe la rudeza, de los hombres y de los Estados.

Poesía Sacra

Los inmortales poetas de Asia y de Europa han realizado su obra y pasado a otras esferas,. Nosostros tenemos que realizar nuestra obra, sobrepujando cuanto han hecho.

Poesia Sacra (Spanish Edition)
Poesia Sacra (Spanish Edition)
Poesia Sacra (Spanish Edition)
Poesia Sacra (Spanish Edition)
Poesia Sacra (Spanish Edition)
Poesia Sacra (Spanish Edition)

Related Poesia Sacra (Spanish Edition)



Copyright 2019 - All Right Reserved